Дом русского зарубежья им. А. И. Солженицына

Щедрый дар Библиотеке Вильнюсского университета

Репоратаж ниже.

 20 февраля в 13.00 на Филологическом фаультете  Вильнюсского университета в аудиториии SFS (бывший читальный зал Славянской филологии) состоится презентация книг и церемония передачи в дар Вильнюсскому университету 300 книг от российского Дома русского зарубежья им. А. И. Солженицына. Книги адресованы прежде всего студентам русской филологии и всем читающим по-русски, а разместятся они на полках Библиотеки Вильнюсского университета. На церемонии будут присутствовать декан Филологического факультета ВУ доц. др. Антанас Сметона, заведующая кафедрой русской филологии доц. др. Елена Михайловна Бразаускене, директор по делам информации, науки и культурного наследия Библиотеки Вильнюсского университета Мария Прокопчик, член Сейма Литвы председатель Комиссии по делам просвещения и культуры Лариса Дмитриева, главный специалист Министерства образования и науки Литвы Она Чепуленене, секретарь Посольства Российской Федерации в Литве Заур Валерьевич Летифов, представители объединений соотечественников, преподаватели и студенты.

Библиотека получит книги по русской истории, истории русской культуры, классику русской литературы и произведения современных авторов, изданные известными издательствами — «Азбука-классика», «Белый город»,  «Астрель», «Златоуст», «Русский путь». Значительную часть составляют книги по обучению русскому языку, страноведению, что обогатит фонды учебно-методической литературы кафедры русской филологии ВУ, и поможет студентам, изучающим русский язык. Безусловный интерес представляют издания по истории русской эмиграции от Китая до Германии и Франции (свидетельства, воспоминания, письма и исследования). Всегда актуальным остается творчество классиков русской литературы — Н. Гоголя, И. Бунина, В. Набокова, В. Ходасевича, А. Солженицына, Б. Пастернака, А. Платонова (собрания сочинений, новые исследования). Ценными являются издания справочного характера, словари и энциклопедические издания (такие, как «Онегинская энциклопедия» в 2-х томах, энциклопедия русской живописи и др.).

Библиотека-фонд им. А. И. Солженицына осуществляет программу поддержки библиотек в России и за рубежом с 1998 года. В дар ежегодно передается от 30 до 50 тыс. экземпляров новых книг российских издательств.

Во время презентации книг с рассказом о деятельности Дома русского зарубежья выступит заместитель директора В. С. Угаров. О новых направлениях, именах, изданиях русской литературы расскажет главный редактор журнала «Юность» В. Ф. Дударев.

Елена Михайловна Коницкая

Кафедра русской филологии ВУ

«Царский подарок» библиотеке Вильнюсского университета

 

 

В Вильнюсском университете (ВУ) на днях состоялась церемония передачи ему в дар от российского Дома русского зарубежья им. А. И. Солженицына, действующего в Москве, трёх сотен новейших книг по истории, философии, богословию, русскому языку и литературоведению, а также многочисленных литературно-художественных изданий и альбомов.

Эти книги вышли в последние годы в 40 ведущих издательствах Москвы, Санкт-Петербурга, других городов России, а также в издательстве самого дарителя «Русский путь», специализирующегося на публикации исследований и архивных материалов, связанных с историей и культурными достижениями русской эмиграции последних полутора веков. Поэтому кто как не сотрудники московского Дома русского зарубежья могли и стали составителями уникальной книжной коллекции, переданной теперь в собственность библиотеке Вильнюсского университета.

В Литве дар приняли с огромной благодарностью. В ходе церемонии декан филологического факультета ВУ доктор Антанас Сметона, не сухо по-протокольному, а едва сдерживая эмоции, восклицал: «Сердце радуется, глядя на эти имена: Булгаков, Ахматова, Солженицын, даже Чуковский!.. Я уверен, что среди 3 тысяч наших студентов, а также среди других посетителей библиотеки ВУ, доступной, кстати, любому жителю Литвы, читатели найдутся для каждого из этих томов. Еще и очереди за ними, наверняка, выстроятся…»

 Его поддержала и директор по делам информации, науки и культурного наследия Библиотеки ВУ Мария Прокопчик: «Несмотря на стремительное развитие интернета, не только старшее поколение, но и многие студенты любят и читают «живые» книги - они по-прежнему востребованы. Когда в силу различных причин в последние годы мы приобретаем всё меньше книг из России, такое щедрое пополнение наших фондов действительно трудно переоценить».

Между тем, это не первый, а уже третий аналогичный дар российского Дома русского зарубежья им. А. И. Солженицына Литве. Несколькими годами ранее при посредничестве вильнюсского Русского культурного центра большие коллекции русских книг были переданы Национальной библиотеке им. М.Мажвидаса и городской библиотеке г. Клайпеды. А вообще в рамках особой программы Дом русского зарубежья организовал уже более 200 книжных выставок не только в странах Балтии, но и ещё в полусотне государств на всех континентах Земли. В ходе этих акций различным зарубежным учебным заведениям, библиотекам и культурным центрам были передано в дар более полумиллиона современных русских научных и культурных изданий, включая новейшие словари, справочники и энциклопедии - от 30 до 50 тыс. экземпляров ежегодно.

В ходе нынешней презентации в Вильнюсском университете о деятельности и задачах московского Дома русского зарубежья рассказал его заместитель директора Владимир Сергеевич Угаров. Он подчеркнул, что кропотливый сбор архивного, художественного, литературного и иного творческого наследия русской эмиграции, проводимый этим учреждением с середины 90-х годов, лишь половина дела. Не менее важная задача – квалифицированное изучение и публичное осмысление этого наследия, для чего в Доме создан специальный научный центр, общедоступный большой специализированный книжный магазин, регулярно устраиваются различные выставки, конференции, семинары и презентации. Недавно там прошла уже не первая конференция, посвящённая русскому культурному наследию в Латвии. Владимир Сергеевич предложил запланировать и провести в 2014 году подобную конференцию и по Литве.

Все выступавшие сердечно благодарили дипломатические представительства Литвы и России за их энергичную помощь и визовую поддержку при доставке коллекции российских книг Дома русского зарубежья в дар Вильнюсскому университету.

«Низкий поклон за этот поистине царский подарок!» - как бы подвела итог церемонии член Сейма Литвы, председатель Комиссии по делам просвещения и культуры Лариса Дмитриева. По её словам, в Вильнюсе, где продолжают работать 22 школы с русским языком обучения, да и во всей Литве, где сегодня около 80 % учащихся литовских и польских школ выбирают для изучения русский язык как второй иностранный, сохранение качественного уровня этого языка и продолжение традиций русской культуры остаются весьма актуальной задачей.

 

Татьяна Ясинская

 

Фото: http://my.mail.ru/inbox/lavrinec/photo?album_id=domrz2vub  http://fotki.yandex.ru/users/eisiskes/album/150710