Русские Балтии

Русские Балтии: цикл конференций и семинаров

Инициаторы конференций. Время и место проведения

Цикл конференций и семинаров, посвященных анализу и решению проблем русского населения балтийских стран, был иницииирован Русским культурным центром в 1990 году. Совместно с Латвийским обществом русской культуры и Обществом русской культуры в Эстонии Русский культурный центр провел региональные конференции в Вильнюсе в 1990, 1992, 1996, 1999 годах и затем, спустя 10 лет – в 2009 году. На первой же конференции было принято решение проводить региональные конференции во всех столицах стран Балтии, при этом основными организаторами конференций оставались названные выше три родственные по духу, целям и задачам общественно-культурных объединения. В 1991 и в 1998 годах конференции прошли в Таллинне, в 1991 и в 1997 годах – в Риге, а в 1996 году прошел международный коллоквиум «Русские меньшинства в балтийских странах» в Германии (Любек-Травемунде). В январе 2009 года, в дни празднования 20-летия Русского культурного центра, в Вильнюсе, в Доме национальных меньшинств состоялся девятый семинар «Русские Балтии».

Участники и проблематика первых конференций (1990–1996 гг.)

На всех конференциях речь шла прежде всего о положении русских в этих странах и оптимальных путях решения возникающих перед ними проблем. Вместе с тем каждая конференция имела свои особенности, отличалась по направленности и тематике.

На первой конференции 1990 г., в которой приняли участие общества русской культуры Литвы, Латвии, Эстонии, а также представители православного духовенства, философы и программисты, историки и социологи, медики, инженеры, учителя, был затронут широкий спектр проблем: русское самосознание, языковые процессы, возрождение религиозной жизни, становление «русского бизнеса», исторические параллели, структура современной русской диаспоры и т.д. Конференцию открыла генеральный директор департамента по делам национальностей Литовской Республики Галина Кобецкайте, сформулировавшей в своем выступлении основной вопрос, на который так или иначе отвечали выступавшие на конференции: Мы – русские Прибалтики или русские в Прибалтике? Профессор В. Н. Чекмонас, философ А. Добрынин, архиепископ Виленский и Литовский Хризостом, иеромонах Иларион, министр по делам национальностей Латвии А. Михайлов (Таллинн), писатель, историк культуры Ю. Абызов (Рига) и др. Более всего говорили об «ушедшей Атлантиде» - межвоенной русской Прибалтике, с опаской отмечали рост этнократических тенденций в становлении независимых государств, и как следствие – подталкивание «некоренного» населения в ряды разного рода интердвижений.

Ведущей темой второй конференции (1991) стала тема «родного дома» как некоего общего культурного пространства, органично существующего в иноязычном окружении. Третья (декабрь 1991), рижская, конференция чуть не закончилась провалом в результате вмешательства в ее работу новорожденной Русской общины Латвии, требовавшей «не интеграции, а полной экономической и социальной автономии».

Четвертая литовская конференция 1992 г. прошла по-рабочему, без шума и помпы. Основными темами дискуссий четвертой конференции стали: поддержка информационно-культурного пространства русской Балтии, обеспечение базового и альтернативного образования в рамках средней школы, необходимость создания общебалтийских изданий для публикаций исследований, архивных и мемуарных материалов; вопрос о сотрудничестве национально-культурных обществ как с государственными структурами Балтийских стран, так и с посольскими и консульскими службами России и Балтии. Кроме обмена мнениями о положении русских, о возникающих перед ними юридических проблемах участники конференции много внимания уделяли проблемам преобразования русской школы в Прибалтике. Вопросам сохранения культурных ценностей уделялось в выступлениях многих выступавших, в том числе Ю. Абызова. С докладом на встрече выступил также директор Московского института образовательных стратегий А. Абрамов, председатель Эстонского центра развития и образования Э. Третьякова, представители Санкт-Петербурга.

Пятая по счету трехдневная конференция, прошедшая в Вильнюсе в 1996 г., при поддержке Фонда открытой Литвы, была посвящена в основном проблематике исторического плана – различным аспектам жизни и культурной интеграции русских общин Латвии, Литвы, Эстонии в межвоенный период 1920-1940 гг., об опыте сохранения национальных особенностей и традиции русскими, проживавших в государствах Балтии в этот исторический период. Рабочие дни конференции были заполнены интересными и разнообразными докладами и дискуссиями по актуальным вопросам современности: разница в структуре русского меньшинства, в гражданском статусе представителей некоренной нации, в проблемах школы и образования в трех странах Балтии.

Восьмая конференция «Русские Балтии: меньшинство и гражданское общество» (1999 г.)

Цели восьмой прибалтийской конференции 1999 г. «Русские Балтии: меньшинство и гражданское общество» состояли в выявлении условий эффективного и ответственного диалога между русским меньшинством и большинством Латвии, Литвы, Эстонии, в оценке политической деятельности, работы неправительственных организаций, роли средств массовой информации как форм взаимодействия между меньшинством и государством, выражения и реализации интересов русского меньшинства. Участники обсуждали социокультурный портрет русского населения Балтии, его способность самостоятельно решать свои проблемы, эффективность общественных организаций и партий. В рамках конференции при содействии фирмы «5 kontinentai» прошел семинар «Русские электронные ресурсы». Сама конференция состояла из трех заседаний: 1) права и проблемы; 2) политическая активность и неправительственные организации; 3) средства массовой информации.

Со вступительным словом к участникам конференции обратился генеральный директор Департамента национальных меньшинств и эмиграции при Правительстве Литвы Р. Мотузас, отметивший, что именно Литва начала первая проводить подобные конференции, что у титульной нации сохраняется большой интерес к русской культуре и что специфическая проблема русского меньшинства Литвы – незнание государственного языка, что напрямую связано с проблемой квалифицированных преподавателей, а также общие социально-экономические трудности. С докладами выступили главный аналитик Европейского центра исследований меньшинств во Фленсбурге (Германия) Прийт Ярве (о правах меньшинств в аспекте международной практики), социолог Н. Касаткина («Политическое и гражданское участие этнических меньшинств в современном обществе Литвы», с выводами о необходимости большей активности и адекватности национальным меньшинствам в отстаивании своих прав в различных выборных органах, больше политических компромиссов и демократии – национальному большинству), известный исследователь русской культуры в Латвии, автор нескольких изданных в Великобритании книг Ю. Абызов (о реалиях интеграции национальных меньшинств: о господстве идеологии национализма в Латвии, прикрытом иезуитской риторикой, и о разобщенности русской общины и незначительности помощи исторической родины), сопредседатель Латвийского комитета по правам человека Г. Котов («Защита прав меньшинства – опыт негосударственных организаций Латвии»), директор Института международных отношений и политических наук Вильнюсского университета Р. Лопата. Член правления РКЦ, журналист Нина Мацкевич выступила с обзором русскоязычной печати, директор Русского культурного центра Павел Лавринец, активное участие в обсуждениях острых проблем приняла член Правления Русского культурного центра Татьяна Ясинская.

В конференции, проходившей при поддержке PHARE, Программы развития гражданского общества, Фонда открытой Литвы и департамента национальных меньшинств, принимали участие парламентарии, представители правительственных учреждений, общественных и политических организаций, социологи, политологи, журналисты, ученые Вильнюсского, Рижского, Таллиннского университетов. На конференции была широко представлена география Литвы, что обеспечили представители общественных организаций разных регионов: И. Арефьева (Вильнюс, «Живой колос»), Т. Михнева (Вильнюс, «Фонд русской культуры»), В. Бережок (Каунас, «Русский центр эстетического воспитания»), Г. Болта (Йонава, «Славянский клуб»), Е. Забегаева (Клайпеда, «Общество русской культуры»), Л. Лукошявичене (Клайпеда, «Общество русской культуры и православного просвещения»), А. Транков (Панявежис, «Родник»), В. Шимкувене (Шяуляй, «Русский культурный центр»), а также представители государственных, академических и политических структур: А. Ярмоленко (Сейм Литвы), Э. Волис (Вильнюсское самоуправление, Политсовет Альянса граждан Литвы), С. Дмитриев (Вильнюс, «Союз русских Литвы»), Ш. Лекис (Вильнюс, Программа гражданского общества Фонда Открытой Литвы), Л. Мартынова (Висагинас, Директор Общественного телевидения), И. Мелянас (Совет национальных сообществ при Департаменте национальных меньшинств и эмиграции), Р. Палюкене, Д. Григоловичене (Департамент национальных меньшинств и эмиграции), В. Толейкис (Вильнюс, Программа развития гражданского общества PHARE). Ситуацию в Латвии и Эстонии освещали Х. Барабанер (ректор Международного эколого-технологического колледжа, Таллинн), М. Митрофанов (член Парламента Латвии, директор Даугавпилсского центра по правам человека), С. Омарова (Рижский университет им. П. Страдиня), Я. Плинер (член Парламента Латвии), В. Стешенко (редактор газеты «Наше время», Латвия), Е. Хапонен (журналист, председатель Общества русской культуры Эстонии), О. Шер (фракция Объединенной народной партии в парламенте Эстонии). Ход и результаты конференции широко освещались в прессе трех стран. В Литве были опубликованы развернутые материалы по конференции (Литовский курьер № 20 (220), май 1999: Р. Муксинов «Жить не по лжи»), информационные сообщения на литовском, польском языках.

Круглый стол «Русские Балтии: 20 лет жизни в независимых государствах»

Международный круглый стол «Русские Балтии: 20 лет жизни в независимых государствах» (январь 2009 г.) был посвящен 20-летию Русского культурного центра и складывался из обсуждения трех проблемных блоков.

Первый блок круглого стола – Трансформация диалога с властью, был посвящен обсуждению широкого круга вопросов : ситуация в трех странах Балтии в исторической перспективе (от общих баррикад до нацменьшинственной обочины); вступление в ЕС как экзамен на толерантность; динамика изменений Законов о положении и языках национальных меньшинств, о национально-культурной автономии; русское образование: ценность, авторитетность, конвертируемость внутри страны и за ее пределами; русские СМИ: своя игра или часть внутренней политики страны? Слышат ли власти свои «русские голоса»? Говорит ли государство о самом себе по-русски? Во время второго блока – Опыт выживания и взаимодействия русского сообщества Балтии – обсуждались вопросам общебалтийского взаимодействия русских общественных организаций, опыту сотрудничества с политическими и правительственными структурами внутри страны и за рубежом. Третий блок – Диаспора и культурная метрополия – был направлен на определение обсуждение форм партнерского сотрудничества и взаимодействия с Россией.

Были затронуты важные для русской диаспоры проблемы, касающиеся образования на родном языке, работы и вообще существования русских общественных организаций, русскоязычных средств массовой информации, представительство национальных меньшинств в органах власти и т.д. По злободневным для русскоязычной общины вопросам выступили представители Русского культурного центра Литвы П. Лавринец, Е. Коницкая, Т. Ясинская, директор Музея А.С. Пушкина Т. Михнева, председатель Общественного совета национальных общин при Департаменте по делам национальных меньшинств и эмиграции В. Каракорский. На круглом столе также присутствовали представители Посольства Российской Федерации в Литве К. Тиллябаев, руководители Департамента по делам национальных меньшинств и эмиграции С. Видтманн, Р. Палюкене, председатель Русского культурного центра Паневежиса В. Ватутина, художник-иконописец из Висагинаса Ольга Кириченко, директор Центра негосударственных культур Вильнюсского университета Г. Поташенко, руководитель Центра исследования общественного мнения и рынка Vilmorus В. Гайдис и др.

В работе круглого стола приняли также участие политолог, член Сайма Латвии Борис Цилевич, историк русской культуры, редактор журнала «Даугава» Борис Равдин, директор общественной организации «Русский дом» Марина Тээ (Таллинн, Эстония), заместитель редактора журнала «Вышгород» Алла Маловерьян (Эстония) и др.

О необходимости больших усилий со стороны русских общественных организаций для русскоязычной диаспоры и о проблемах, мешающих их работе, говорил доцент Вильнюсского университета П. Лавринец. Общественным организациям явно не хватает целенаправленности и профессионализма в формулировании потребностей русского населения и достижении их реализации. «Русские организации носят в своем большинстве любительский характер, так как их лидеры во многих областях не компетентны, не разбираются в законодательной базе страны и чаще всего они не способны находить средства, чтобы привлекать компетентных экспертов со стороны». Отмечалась необходимость знания правовых норм международного сообщества и своей страны для эффективной работы и защиты прав национальных меньшинств, их социального, культурного, образовательного пространства.

Председатель Координационного совета русских общественных организаций Литвы Татьяна Михнева говорила о проблемах русских школ, где помимо обоснованного беспокойства о сокращении и расформировании классов и школ остро стоит проблема подготовки самих учителей, получающих образование на литовском языке и все меньше ориентированных на специфику школы с русским языком обучения. Кроме того, существует существенная проблема со стороны самого руководства школ: в сложившихся условиях, как ни парадоксально, своего рода «тормозом» в системе образования являются директора русских школ, которые больше заботятся о личных интересах, чем об интересах русской школы как таковой, подгоняя все под общий государственный стандарт. По мнению Т.Михневой, следует стремиться к тому, чтобы стал возможным процесс интеграции в школу внешних культурно-общественных процессов – программы по краеведению, по культурному наследию, уделять больше внимания этнической культуре и использованию русских учебников в качестве дополнительных учебных пособий.

Представители русской диаспоры в Латвии и Эстонии затронули в свою очередь больные для этих стран проблемы препятствий в использовании родного для них русского языка, а также расширении русского информационного пространства, присутствия нацменьшинств в органах управления.

В ходе дискуссий не раз отмечалось, что решение о необходимости реформировать Департамент по делам национальных меньшинств и эмиграции ошибочно и крайне невыгодно для самих национальных меньшинств. Ликвидация конкретной структуры, задачей которой было реализовывать национальную политику государства и работать, по словам Павла Лавринца, конкретно с объектами этой политики, не пойдет на пользу ни государству, ни национальным общинам. Работа Совета национальных общин, который оперативно откликался на принимающиеся в Литве законы или поправки к ним, касающиеся национальных меньшинств, была позитивно оценена участниками круглого стола.

Плодотворность работы круглого стола сказалась в активности обсуждения затронутых вопросов, в обмене опытом как во время заседаний, так и в перерывах между заседаниями. «Мы долгое время жили в некоторой изоляции, решая в своих странах свои собственные проблемы, однако настало время, когда нам очень стало интересно балтийское пространство, мы хотим чувствовать разницу в правовом, экономического, культурном поле, чтобы сравнивать Литву, Латвию и Эстонию, брать пример и делать все, чтобы нам не было стыдно перед молодежью, на которую мы сейчас опираемся», – отметила М. Тээ. Участники круглого стола были едины в положительной оценке его работы, как и в том, что такие встречи необходимы всем заинтересованным в успешном развитии русского общественного движения и сохранении культурного наследия силам.